olgasabo: (Default)
Чудесные подарки в этом году! Давно мечтала заполучить эти книги с иллюстрациями художников, которыми я восхищаюсь.
2016_presents

За такую фоточку пардон, потому что темно. Вот список:
Братья Гримм "Бременские музыканты" с илл. Льва Каплана [livejournal.com profile] leoklap
"Нос" Гоголя, "Черная курица" Погорельского и "Каштанка" Чехова - с илл. Геннадия Спирина (его сайт)
Л. Бехштейн "Храбрый портняжка" с илл. Ольги и Андрея Дугиных (их сайт)
И совсем новая очень долгожданная книга Светланы Дорошевой [livejournal.com profile] lattona с ее же иллюстрациями "Книга, найденная в кувшинке" .
Восторг, чистый восторг! Просто распирает от счастья, что есть такая красота на белом свете, и очень вдохновляет на собственное творчество. Пойду поищу, где на видном месте оставить отзывы в благодарность.
П.С. Там, на фото около Деда Мороза еще шестереночки - вот что это такое: UkrainianGears - замечательные наши украинские паззло-конструкторо-механизмы из древесины. Я вспомнила, что я ж механик)) Большие механизмы еще не дособирали ;-)
olgasabo: (Default)

Раз уж я очень ценю заметки и рекомендации френдов по части книг и музыки, то надо ведь отплатить тем же :-) Пишу только о том, что прочитано, как я считаю, не напрасно.

Сначала про подростковую литературу. Есть вещи, которые заинтересовали меня, но в подходящем возрасте у меня их не было. Читаю сейчас, уже с целью определить, когда давать читать Сильвии.
   Харпер Ли "Убить пересмешника"> - понравилось, можно было бы уже читать. Но раз уж этим летом из серьезных книг о милосердии и толерантности мы читаем "Хижину дяди Тома", то "Пересмешника" я решила перенести на следующее лето. Дальше. Раз уж Моэм выделил 10 лучших романов, прислушалась и к нему. Например, Джейн Остен "Гордость и предубеждение". Как по мне, все-таки, по яркости и сюжетности уступает "Ярмарке тщеславия" (сравниваю их, т.к. в обоих случаях главная героиня - остроумная девушка). Ну, и все это еще не по возрасту, взаимоотношения полов Силе еще малоинтересно. В баталиях с мужем о вреде или пользе худ.лит. в целом, я честно признаю, что конкретно от последних двух упомянутых книг кроме развлечения никакой пользы.

Теперь про взрослое.Кратко, без спойла и цитат )
Что еще можно почитать серьезным девочкам 10-11 лет, и не менее серьезным родителям-поклонникам экзистенциализма и постмодернизма?
olgasabo: (Default)
   Скончался выдающийся украинский детский писатель Всеволод Нестайко, чьи книги любят уже три поколения. Светлая память!

     Его произведения были первыми, прочитанными мной на украинском языке. С этим связан достаточно парадоксальный эпизод из моей школьной жизни.
     Я в 5-м классе, мне 10 лет, а значит, это 1989 или 90-й год. По заявлению родителей я была освобождена от уроков украинского, только непонятно зачем, ведь сидеть на уроке в душном классе приходилось все равно. Да еще и бездельничать. К тому времени я по-украински слегка понимала, и однажды, прослушав по радио отрывки интересной книги, попросила родителей её купить. Это была книга Нестайко "Таємничий голос за спиною". Я сидела в классе на уроках украинского и читала книгу. Конечно, соученики интересовались, и я им разрекламировала книгу. Через пару дней по крайней мере треть класса сидела на уроках украинского и читала Нестайко. Мальчик Витя, отчаянный хулиган, который сидел впереди меня, вдруг сказал: "Я думал, всё на украинском фигня, а вот же какая интересная книжка!". Очень трогательно из уст такого мальчишки :-) Учительница укр. языка сказала: "Оле можно читать на уроке, она освобождена, а вы все - быстренько сдали книжки мне на стол, после урока заберете". Бедные дети.
olgasabo: (Default)
Слушали с почти 10-летней дщерью аудиокнигу "Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина" В. Войновича. Я примерно в том же возрасте познакомилась с этим выдающимся произведением, как раз вышедшем тогда в журнале "Юность". И там были иллюстрации Г.Новожилова, которые долгие годы я хотела разыскать, но удалось только теперь (вот здесь).

   Естественно, современному ребенку кажется невероятным то, что у меня в моем детстве не вызывало сомнений - дикость и абсурд тех времен. Если подумать, это счастье, что современный ребенок может себе позволить не верить. И надеяться, что сталинские времена остались в страшных снах уходящео поколения. Но находятся же люди с плакатами Сталина на митингах, кричащие, что им нужен такой вот вождь...

     Интереса ради я посмотрела, как поживает Войнович в современной России, что думает о текущих событиях. В его позиции я ничуть и не сомневалась. Противник совка не может приветствовать реставрацию ненавистного строя. Прочитала несколько интервью. В контексте моих собственных потуг понять, чтó же на самом деле происходит сейчас в наших странах и почему, интересна мысль: Германия целенаправлено лечилась от фашизма, а Россия от сталинизма - нет. И, тем более, от советизма. Может, через много лет современный Фромм напишет современную "Психологию -изма", тогда-то я все и пойму...

P.S. О, вот как раз аналитические статьи современного философа Сергея Дацюка: "Война России против Украины: три составляющие" и, можно сказать, философский трактат "За что воюет Россия? ", плюс еще статьи там по ссылкам. Прочитала с огромным интересом. Интересно будет перечитать лет через 5.
olgasabo: (Default)
     Когда Силе было три с чем-то года, она наизусть знала "Сказку о золотом петушке". Примерно к тому же времени относится следующий диалог.
     Праздник, гости. Силя (как единственный ребенок) - в центре внимания. Дедушка спрашивает у Сили, как её дела. Силя: "Я сегодня плохо спала". Дедушка:"А что же случилось?" Силя: "Мне снились скопцы!" Гости в обмороке. Занавес.
Petushok_0
     Так вот, это тот самый скопец. Страшненький, правда? Но мне теперь очень нравятся эти иллюстрации, хотя в детстве не ценила. Художник В.Чапля, 1981г., моя детская книжка.
      Книжку целиком в отличном качестве (2х3 Мрх, 300dpi), можно читать/скачать у меня на ISSUU
olgasabo: (Default)
     Нестор кашлял, мы пару дней не ходили на кружковские занятия с Силей, и на меня в связи с этим свалилась куча времени. От радости я не знала, куда его деть, и употребила самым нерациональным образом - поучаствовала в конкурсе принтов для детских футболок. Одно из заданий - ч/б векторное изображение  Алисы, выглядывающую из кроличьей норы, и чтоб платье с лицом были хорошо прорисованными. В итоге картинка отправилась на Айсток :-)
Adobe Illustrator, blob-brush only (впервые нарисовала картинку одной только кистью-кляксой)
Алиса выглядывает из кроличьей норы
     По ходу дела я прочитала "Алису в Стране Чудес". Да, в детстве я не читала, и даже мультфильм не смотрела. Но каким-то образом имела представление о произведении, и представление это было негативным. Что я могу сказать о нем сейчас, перевалив за три десятка? То, что не понимаю, почему книга считается детской и что она ребенку дает хорошего. И в детстве, и сейчас мне не понятно, к чему эта вся абсурдная фантасмагория. Труды Ницше, Кафки, А.Уилсона воспринимаю запросто, а это - нет. "Алиса" изобилует отсылками и аллюзиями, которые способен понять, пожалуй, только знаток Англии той эпохи. Например, в весьма современной "Игре в классики" Х.Кортасара, также богатой аллюзиями и другими "варкалось-хливкими-шорьками", есть 10 страниц пояснений. А в "Алисе" - ничего.
     Но ведь есть люди, которые любят "Алису" с детства. Объясните, почему?
olgasabo: (Default)
Нестор (2,5) сейчас влюблен в эту книжку. Замечательно это тем, что первая книжка не про машинки, которая ему нравится :-)
Вообще мало книг, иллюстрированных акрилом или маслом, а ведь прелесть! К сюжету же я отношусь настороженно: мелкоте нельзя показывать, что кто-то подался сам по себе болтаться по городу или, тем более, влез на крышу. Я как раз в 3 года удрала от дедушки и гоняла по городу, вкус свободы ощущала, так сказать. Бедный дедушка!

Листалка Issuu как всегда позволяет скачать pdf или прочитать в хорошем экранном качестве.
Книга не сканированная, а фотографированная, по причине формата, так что есть некоторые погрешности резкости и цветопередачи.
olgasabo: (Default)
      Решила усовеститься и начать сканировать свои любимые в детстве книги. Вот одна из них: "Кэтино, отгадай!", автор стихов - Н. Думбадзе, замечательные иллюстрации В. Нагаева. Стишки в детстве все знала наизусть, особенно любимый стих про свинтусов :-)
     Вопрос к почтенной публике: как вам нравится сервис для выкладывания книг Issuu -- листалка с меню, где можно полистать в полноэкранном режиме, а также скачать хай-рез PDF 300dpi ?
olgasabo: (Default)
"Когда осень превращается в весну"
Фотошоп, ноябрь 2008г.


У меня есть одна странная особенность психики (интересно, может у всех так?) Когда я рисую и что-то слушаю (а я почти всегда во время рисования сосредоточенно слушаю музыку, радио или аудиокнигу), то спустя много лет, даже лет 15, глядя на ту картинку, ясно вспоминаю, что именно слушала. И даже часто помню такие мелкие подробности как, например, кто и чем меня отвлек во время рисования. Просматривая свои старые картинки, я погружаюсь в очень специфические воспоминания типа "радио-ретро".
     Так вот, ничего удивительного, что я, раскопав в хранилище приведенную картинку, ясно вспомнила, что слушала рассказы Д.Стейнбека "Рыжий пони" и малякала просто так в фотошопе, устав от работы. Рассказы  тогда как-то по-особенному меня тронули.  Ммда, какие были у детей ценности, не до капризов... И тогда, и сейчас подумала, а не почитать ли Сильвии... Небось не поймет ещё. А вот  "Робинзона Крузо" читаем уже сейчас... Но про это - отдельная история.
olgasabo: (Default)
     Пользуясь тем счастливым случаем, что [profile] ritulka_design отсканировала и выложила любимую книжку трёх поколений нашей семьи, то считаю просто необходимым эту книжку прорекламировать.
"Пушок і Дружок", книжка с чудесными картинками Г. Карлова и замечательными стихами Ф. Макивчука и П.Глазового, 1957 год. Балдею от этих физиогномичных зверюшек и стихов на рідній мові. Вообще это редкая детская книга советских времен без навязчивого назидательства или пропаганды советизма в какой-либо форме (правда, не так много древне-советских книг я знаю). Короче, рекомендую всем детям от 3х лет, чьим родителям не чуждо ничто украинское :-)
     Скачать книгу (без обложки) можно здесь, а обложки (2 цв. и 1 ч/б титул) отдельно я положила здесь.
Кликабельно:

olgasabo: (Default)

В.Ерко. Кирило Кожум"яка (фрагмент)
Время закупки подарков, и я без всякой иронии считаю книгу лучшим подарком, особенно если в ней есть иллюстрации В.Ерко (даже Коэльо, который без этих иллюстраций совершенно невыносим, по-моему). Так вот, купила я, наконец, "Снежную королеву", 6 предыдущих тиражей которой мне не достались, и 2 тома "100 казок". Сижу теперь, рассматриваю тайком от Сили.
Одна иллюстрация меня невероятно изумила: в 1-м томе "100 казок" нарисован Кирило Кожум"яка, как две капли воды похожий на любимого композитора Vangelis'a. Правда же одно лицо? Специально нашла в интернете фото с похожим ракурсом.
Был у меня однажды эпизод: я рисовала под музыку, и совершенно непроизвольно лицо рисуемого персонажа получилось в точности как у исполнителя песен, которые я слушала. Жаль, никак не проверить, слушал ли Ерко Вангелиса, когда рисовал эту картинку.
А вот Вангелис для сравнения )
olgasabo: (Default)
     Решила я, наконец, осуществить давно намеченное - прочитать "Дон Кихота". Ну в самом деле, столько аллюзий, цитат, упоминаний этой книги везде, особенно у испаноязычных авторов... Столько художников иллюстрировали - не счесть. А я прозябаю в невежестве, не зная, к чему это все. Общее знание сюжета меня не удовлетворяло. И вот, взяв у родителей книгу (при этом услышав в адрес оной многократное "Фу, я не осилил!"), я взялась за дело. На десятой странице я поняла, что что-то не то. Действительно, хоть на обложке и написан автор Сервантес, на титульном листе ма-а-аленькими буковками добавлено, что "Обработал для детей Б.М. Энгельгардт" (Днепропетровск, "Проминь" 1980). Нет, это не обработал, это даже не обрезал, это - кастрировал!!! Для сравнения я прочитала полную версию (Москва, 1959, перевод Н.Любимова и М.Лозинского) - это же совсем другое дело! Кто мне объяснит, зачем вообще нужен детям "Дон Кихот"? Такой выхолощенный до тошноты, лишенный всех этих идиотически-забавных любовных историй, веселых словечек и всей той неуловимой соли, без которой остроумная книга становится туалетной бумагой?! После такой обработки, конечно, только и остается сказать на книгу: "Фу, я не осилил!", хоть она и вдвое тоньше оригинала.
     А не осилили, я смотрю, многие. Многие из тех, кто грешит аллюзиями и реминисценциями (ух, какие слова!, - это я от злости так ругаюсь) явно дальше истории с мельницами не читали (она почти в самом начале). Но что поражает больше всего - это восприятие Кихота вовсе не в качестве сумасшедшего, подвинувшегося на почве дурацкого чтива, а в качестве непризнанного гения, пытавшегося изменить мир к лучшему (вот нагляднейший пример). Точно так же изменят мир домохозяйки, обсмотревшиеся сериалов.
     Одно порадовало в обработанном "Дон Кихоте" - такие живые маленькие иллюстрации, художник С.М. Дубцова. 
(кликабельно)

 
olgasabo: (Default)
Клик-увеличить до 570х800, ок.100 мБ.
Гуашь, 2007


Как всегда, трудно вытащить на поверхность и материализовать то, что в голове. Особенно впечатление. Особенно от такого экзистенциально-мистического рассказа как "Ева внутри своей кошки". 
Мне казалось, удалось передать животный ужас, состояние на грани безумия, которое ощущает мать умершего младенца, младенца, которого похоронили под апельсиновым деревом. И в то же время, тишина и безразличие всего окружающего. 
Странно, получился какой-то намек на "Апофеоз войны" Верещагина, я не нарошно, - но что-то в этом есть... 
olgasabo: (Default)

В последнее время я много читала Маркеса, и вот пара слов о впечатлении.

На день рождения А., дабы он не забыл испанский, я хотела подарить "Crónica de una muerte anonciada" на двух языках и иллюстрированную, собственного производства. Праздник давно прошел, следующий - не скоро, так что я теперь очень скептически смотрю на сделанные иллюстрации и собираюсь нарисовать принципиально другие. Эти мне совершенно не нравятся. Такую книгу нельзя иллюстрировать строго согласно фабуле, иначе - конец экзистенции. 
все кликабельные, ок. 75 кБ каждая 


olgasabo: (Default)
Просто распирает гордость за нашу украинскую детскую полиграфическую продукцию, а конкретно, издательство "А-ба-ба-га-ла-ма-га". Купили дочке на Новый год книжищу, и сами оторваться не можем - такие потрясающие НЕкомпьютерные иллюстрации (о-о-очень много), такие забавные украинские стишки! Правда дочка первые 2 дня все время спаршивала: "Мама/папа , что ты говоришь?" (такой маленький, а уже конкретно русскоязычный ребенок, грустно даже), но уже начала по-немногу понимать! Пищит от восторга!

Вот обложка (плохо сканировать, книга больше сканера):

А под катом две большущие иллюстрации, кликабельные


UPD 2007-01-10. Запустила эти же картинки в сообщество любителей детской книжной иллюстрации. Много комментариев. Заметила грустную тенденцию - россияне как-то недоверчиво относятся к украинской тематике, хоть прямо об этом и не пишут, как будто боятся чего-то... Перевод на русский язык украинских авторов, конечно, еще тот! Но ведь россияне не будут читать по-украински, о чем речь! Только вот у нас, на Украине, завались российских детских книжек, и хоть бы кто на украинский перевел! О качестве иллюстраций в этих книжках лучше промолчать. (Здесь следует заметить, что мною движет вовсе не оголтелый патриотизм, и к украинскому языку начала относиться более-менее тепло совсем недавно. Просто обидно мне такое отношение, книга ведь прекрасная.)

Profile

olgasabo: (Default)
olgasabo

June 2017

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 25th, 2017 06:14 am
Powered by Dreamwidth Studios